Učíte se německy? Tak patrně i vy děláte chyby ovlivněné češtinou. Na tomto v pořadí již třetím praktickém workshopu se naučíte, že opravdu není vždy možné překládat vše doslovně. Na mnoha příkladech si ukážeme nejrůznější typické “české” chyby, u kterých si potom vysvětlíme, proč je děláme, a najdeme vhodnější vyjádření.
Workshop bude probíhat v němčině a povede jej rodilá mluvčí, zkušená lektorka Mgr. Andrea Tichá Eskisan. Je určen především pro studenty, ale i širší veřejnost, doporučená znalost němčiny na úrovni B1. Lze se zúčastnit i bez absolvování předchozích workshopů.
VSTUP ZDARMA
Poslední aktualizace: 16.12.2024, 14:30